UN VISTAZO A 1 CORINTIOS 8:6


 Tras los pasos del apóstol Pablo.

En los últimos tiempos he recibido una buena cantidad de preguntas con respecto a la interpretación de 1 corintios 8:6. Para hablar con honestidad,
no tengo todas las respuestas, cuando me llegan muchas preguntas sobre algún tema y no respondo de inmediato, no es que desaparezco para evadir mi responsabilidad, es que estoy investigando para poder dar la mejor respuesta bíblica a la pregunta.  

En esta ocasión nos ocupa esta cita que en los últimos tiempos se ha convertido en el argumento predilecto de aquellos quienes destacan a Jesús como un ser creado o mas bien, algunos prefieren decir que no fue creado si no que salió del padre, como lo hace una rama de un árbol cuando es cortada y retoña una nueva rama en su lugar, el punto es que ya sea creado o salido del o por el padre en todo caso no es igual que el padre y representa un ser inferior al padre en todo sentido y para poder validar su postura usan este pasaje para argumentar bíblica y lógicamente su interpretación acerca de la Divinidad de Jesús.  

Lo que haremos a continuación es introducirnos al texto bíblico en su idioma original para realizar un estudio exegético y hermenéutico de tal manera que su contexto histórico,  cultural,  y religioso de corinto nos arroje un poco de luz para lograr entender el objetivo principal que el escritor, el apóstol Pablo tenía en mente al escribir este pasaje.

Paternidad literaria
El escritor sin lugar a duda es el apóstol Pablo,  ya que en la salutación inicial de la carta se identifica como el escritor de la epístola. Sabemos que hubo por lo menos cuatro cartas que el mismo apóstol escribió a los corintios, de las cuales en la biblia tenemos solamente dos,  esto refleja la importancia que representaba la iglesia cristiana de corinto para Pablo,  también es una muestra de cuan inestable pudo ser en sus inicios la fe de los hermanos corintios.
Esta carta fue escrita mientras Pablo se encontraba en Éfeso alrededor de los años 55 y 57 DC.

Propósito Principal de la carta
Debido a que la naciente iglesia Cristiana de la ciudad de Corinto tenía problemas como:

1.      Estaban llenos de orgullo
2.      Toleraban la inmoralidad sexual
3.      Los dones espirituales eran usados incorrectamente
4.      Había un creciente mal entendido de las doctrinas cristianas básicas
El apóstol Pablo se enfoca en un intento por restaurar a la iglesia corintia a su fundamento, Jesucristo.


Contexto histórico acerca de Corinto
Su posición geográfica era perfecta en muchos sentidos. En el istmo de cuatro millas entre el Golfo de Corinto (o sea el Mar Adriático) y el Golfo Sarónico (o sea el Mar Egeo) hacían de la ciudad un centro principal en lo militar, de embarques comerciales y del intercambio comercial (especializado en tipos de alfarería y un tipo especial de bronce). En los días de Pablo este era precisamente el lugar donde las culturas del Este y del Oeste se encontraban. Es decir, Corinto representaba una urbe de muchisima importancia comercial, militar, cultural y por ende religiosa.

Corinto también era el centro cultural más importante del mundo Greco-romano porque era la sede de los juegos ístmicos cada dos años, los cuales comenzaron a celebrarse desde el año 581AC. en el templo de poseidón. Solo los juegos olímpicos de Atenas cada cuatro años  rivalizaban en tamaño e importancia.

Era en Corinto donde se erigía el templo a la diosa principal griega de la sexualidad o diosa del amor llamada Afrodita, conocida también como Venus. Los corintios se jactaban de sus 1,000 prostitutas que rendían culto por medio de actos sexuales. Por las tardes aquellas mil prostitutas salian a buscar hombres para que les acompañaran a su culto pagano, su característica principal era que se rapaban la cabeza y no usaban velo como era la costumbre cultural de la mujer de esa época y de esa ciudad.

Corinto además estaba habitada por una enorme población de extranjeros procedentes del Este y del Oeste, una población foránea quienes estaban por trabajo, comercio, turismo u otro motivo  permanecían allí durante algún tiempo. La población estaba lista y preparada con toda clase de diversión, desde juegos, licor, hasta prostitución y una mezcla cultural del oriente y el occidente hacían que esta ciudad fuese particularmente todo un desafío para la introducción del evangelio.
Existe una gran diferencia muy sustancial religiosamente hablando entre lo que la biblia enseña, es decir, entre lo que Pablo y los apóstoles creían con relación a Dios y lo que los griegos creían.

Para la biblia y todos los escritores bíblicos y cristianos particularmente, existe un solo Dios, que se manifiesta para unos en dos seres individuales y para otros en tres seres individuales pero que están unidos perfectamente en propósito y objetivo y que además son de la misma esencia y que por lo tanto, estos seres son eternos, sin principio ni fin.

Para el pensamiento griego esto es diferente, para ellos existe una gran cantidad de dioses, entre 12 y 14 para ser precisos, y todos estos dioses olímpicos tienen un rango, los unos son engendrados por otros y al final hay una gran enemistad entre ellos y se pelean y hay guerra entre estos dioses, y el principal subyuga a otros dioses y en el medio está la humanidad que por un lado son víctimas de unos dioses y por otro lado tienen el favor de otros dioses. A este punto debemos agregar que corinto era una ciudad griega y que culturalmente estaba muy arraigada con el pensamiento griego, lo que convertía esta ciudad en todo un enorme y francamente, casi imposible desafío de realizar cambio de pensamiento en una ciudad donde por generaciones habían creído en una teocracia politeísta.

Con todo esto en mente el apóstol de los gentiles se dirige a corinto en su carta y en el pasaje que nos ocupa hoy.

Teniendo claro los conceptos anteriores con respecto a la diferencia de pensamiento griego y el pensamiento bíblico, es decir, el Monoteísmo y el politeismo tratemos de abordar el texto de 1 de corintios 8: 6 y la mención de Dios el Padre y Jesús el hijo.

“Nosotros empero no tenemos más de un Dios, el Padre, del cual son todas las cosas, y nosotros en él: y un Señor Jesucristo, por el cual son todas las cosas, y nosotros por él.” (Reina Valera 1909)

“mas para nosotros sólo hay un Dios, el Padre, de quien son todas las cosas, y nosotros en Él; y un Señor, Jesucristo, por el cual son todas las cosas, y nosotros por Él.” (Reina Valera Gómez)

“pero para nosotros hay un solo Dios, el Padre, de quien proceden todas las cosas y nosotros somos para El; y un solo Señor, Jesucristo, por quien son todas las cosas y por medio de El existimos nosotros.” (La Nueva Biblia de los Hispanos)

Después de conocer el entorno cultural, religioso y social de la ciudad y de la iglesia cristiana de Corinto resulta un poco mas facil hasta este momento comprender el mensaje de este pasaje.
Veamos algunas cosas específicas que el apóstol destaca en su intervención.

1. Para nosotros hay un solo Dios: Es razonable que pablo hace una demarcación precisa al decir “Para nosotros” dando a entender que él y los demás cristianos creían en la existencia de un solo Dios, no como ellos (los griegos, Corintios) que creían en la existencia de muchos dioses.

2. El Padre: Pablo está diciendo que el único Dios que tenemos es el Padre. Ahora bien, para los griegos el padre era Zeus, y como vamos a ver mas adelante, este es el nombre que se le da al Dios verdadero en la biblia Zeus o Theos, que es basicamente lo mismo. De manera que hasta este punto la mente del griego aun no esta claro si se refiere al dios pagano Zeus o si Zeus es el nombre que pablo está usando para hablar de alguien distinto del dios griego.

3. Y un solo Señor, Jesucristo: Aparentemente en este pasaje se habla de una diferencia de rango, pero la realidad es que cuando analicemos el griego de este pasaje nos daremos cuenta que pablo está usando este término “SEÑOR” en el sentido Divino más elevado para designar a Dios. Jesucristo es el título que se le da Jesús y que quiere decir Jesus el Mesías, haciendo una conexión entre la Deidad de Jesus y su Humanidad.

Con el fin de abordar las lagunas que aún quedan en los tres puntos anteriores, vamos a introducirnos en un análisis del texto en griego.

ἀλλ’ ἡμῖν εἷς Θεὸς ὁ Πατήρ, ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν, καὶ εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός, δι’ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι’ αὐτοῦ.

Me gustaría destacar los términos que resaltan en la exposición del apóstol pablo en el texto:

1.      Θεὸς ὁ Πατήρ: Theos ho Pater: esta frase significa “Dios el padre” sin embargo es la misma palabra que en griego se usaba para designar al dios pagano griego Zeus, el padre de todo. De modo que hasta este punto el lector griego de corinto no esta entendiendo claramente si se refiere a su dios pagano o si se esta refiriendo a alguien mas. La traducción griega del Antiguo Testamento llamada la Septuaginta o la versión de los 70, nos ayuda a entender un poco mejor la intención del apóstol al usar este término usado también por los paganos. Theos es la traducción griega del titulo dado a Dios en hebreo en el A.T. ELOHIM, de manera que el apóstol al usar el termino Theos se esta refiriendo al Elohim del A.T. Con justa razón se refiere a él como el Padre, pues la composición gramatical de Elohim es “EL” que también es un título dado a Dios en el hebreo del A.T, y que significa “El padre de Todos” y cuyo termino también es tomado del paganismo para designar al Dios verdadero. Sin embargo debemos destacar y recordar que ELOHIM es y sera siempre una palabra plural que necesariamente implica la participación de mas de dos seres en la acción. Por lo tanto no podríamos descartar esa línea de pensamiento paulino por el contexto inmediato del pasaje. Pero como dijimos antes, es muy posible que el griego común de la naciente iglesia cristiana de corinto aun no entendiera si con este juego de términos pablo se refería a su dios pagano Theos (Zeus) o si estaba introduciendo a un Dios diferente.

2.      Κύριος Ἰησοῦς Χριστός: Kyrios Iesous Xristos: Señor Jesucristo: Esta expresión la encontramos con relación a la afirmación de “Un solo señor, Jesucristo” en ambos casos la particula εἰς (Eis) significa Uno. Es interesante notar que la septuaginta traduce la palabra Kyrios directamente del hebreo Adonai y YHWH en donde el primero es un título dado solo a Dios y el segundo es el nombre personal con el que Dios se identifica en el sinaí y que en español se tradujo como SEÑOR denotando un título para Dios, tal cual nos referimos a DIOS. Por lo tanto cuando el apóstol pablo habla de Jesucristo como SEÑOR se está refiriendo a Jesucristo como Dios, Adonai y YHWH.

Matthew Henry en su comentario sobre 1 corintios 8:6 dice lo siguiente:

“Los paganos tenían dioses de grado superior e inferior; muchos dioses y muchos señores; llamada, pero no así en verdad. Los cristianos saben mejor. Un Dios hizo todo, y tiene poder sobre todo. El único Dios y Padre, significa la divinidad como el único objeto de todo culto religioso; y el Señor Jesucristo denota la persona de Emmanuel, Dios manifestado en la carne, uno con el Padre, y con nosotros; Mediador designado, y Señor de todo; a través del cual llegamos al Padre, y por quien el Padre envía todas las bendiciones para nosotros, por la influencia y acción del Espíritu Santo.”

A este punto llegamos y nos vemos en la obligación de hacernos la siguiente pregunta:

Está el apóstol Pablo hablando de un Dios mayor y de uno menor en 1 de Corintios 8:6?

La respuesta es NO. El apóstol está intentando introducir una nueva concepción de Dios como Padre y de Jesús como Dios buscando salvar al hombre. En definitiva el pasaje no esta hablando de una jerarquía divina, está hablando de Un Dios Padre que se manifiesta por un Dios (señor) y que su nombre es JESUCRISTO.

En conclusión, el objetivo del escritor no es demostrar que Jesús es creado, no es demostrar que son dos seres en la Deidad de Dios, no es demostrar si Jesús es un ser creado o no.

El verdadero propósito del apóstol es demostrar, instaurar y restaurar a Jesucristo como Dios, como El Kurios, el Adonai, El Señor de Señores, la manifestación de Dios para la humanidad, el único medio de salvación, el único puente de reconciliación para Dios y el hombre.

Dios les bendiga!!!
J. M. Suazo